歡迎
纂自永樂修典,四庫編成,古今圖冊,收攬完備。惟近世曉覺道理,百家爭鳴。西學東漸,各有始末。士紳茫茫,遠不及逮。疑古者眾,怨舊者多。於是斥逐儒術,貶抑性理。殷周之明,莫非妖言;泰西末流,敬為上賓。崇外若此,至今百年。會西國志士,立典於網絡,開共筆之先河。吾人乃竊取一處,成以文言,謀復古法,載新世之大道,以揚中華文理,興千年舊邦,故亟需善古文而博今道者。願足下能同遊,共為大典,修先世之廢道,著當今之新知。
又,古文維基大典,以其從古,多有異於外文,宜先閱典章、凡例、章法,以求壹道。
如有垂詢賜教,請至會館。燕語如故,亦無不可。 --丁子君 (對話) 二〇一七年一月二五日 (三) 一六時二五分 (UTC)
Re:
纂十分抱歉。我會改好條目的。祝編安。
PS:您忘記簽名了。 --丁子君 (對話) 二〇一七年一月二六日 (四) 二〇時三一分 (UTC)
您補上了簽名x我現在正在找哪裡有這樣的歧視性字眼,如果發現了,麻煩告訴我一聲,謝謝。祝編安。--丁子君 (對話) 二〇一七年一月二六日 (四) 二〇時三九分 (UTC)
不用謝x其實我也一直在更改這類東西x--丁子君 (對話) 二〇一七年一月二六日 (四) 二〇時四四分 (UTC)
但是這只是個事實而已x孫吳確實做出了這種事情--丁子君 (對話) 二〇一七年一月二六日 (四) 二〇時五五分 (UTC)
報
纂- 您好。回退您在臺灣這一條目編輯的不是丁子君,而是我。我是基於您沒有特殊理由而刪除部分內容而做出回退判斷的。目前您既然已經在丁子君的討論頁解釋了您的更改原因。我認為可以看情況處理。----損齋 (對話) 二〇一七年一月二六日 (四) 二〇時四四分 (UTC)
- 是這樣的。那個條目裡使用番是因為歷史上漢人的確將台灣原住民稱呼為番。就如同我們說山東最早有東夷,這個東夷只是一個泛稱,是沒有貶義的。夷狄蠻番之類詞在民族主義的語境下是有貶義的,在歷史敘事的情況下,我們講這個是歷史的一個Fact,所以不和民族主義語境下的番、夷狄、蠻夷等同。----損齋 (對話) 二〇一七年一月二六日 (四) 二〇時五一分 (UTC)
- 我已經去除土人一詞。----損齋 (對話) 二〇一七年一月二六日 (四) 二一時〇九分 (UTC)
- 另外我說的是番,沒有言及土人一詞。----損齋 (對話) 二〇一七年一月二六日 (四) 二一時一一分 (UTC)
- 大典之前確有一些故意將漢族以外的人以貶稱稱呼,希望您在以後的閱覽中也能指出這類問題。感謝您的建議。----損齋 (對話) 二〇一七年一月二六日 (四) 二一時二四分 (UTC)