討論:譁譟

由Davidzdh在話題論暴動上作出的最新留言:六 年前

論暴動

暴動未必罪詞,潤公詩有“霹靂一聲暴動”,且自張也。——勝爲士 (對話) 二〇一八年四月一七日 (二) 一三時四〇分 (UTC)回覆

然。先是但從今而已。考國人暴動詞源,君言是,鄙撰偏頗。予且改之。—关山 (修書) 二〇一八年四月一七日 (二) 一四時〇三分 (UTC)回覆
方見有部定詞。既然,則直改爲部定詞可乎?繹騷雖典,化用詩經而已,恐名實不審。—关山 (修書) 二〇一八年四月一七日 (二) 一四時〇五分 (UTC)回覆
但“譁譟”二字皆從言,不知妥否,或“譁”取“嘩變”之謂,則通矣。——勝爲士 (對話) 二〇一八年四月一七日 (二) 一四時一一分 (UTC)回覆
查台灣名詞Riot只譯暴動,暴動既非罪詞,不如立以為正,而以譁譟輔之。——勝爲士 (對話) 二〇一八年四月一七日 (二) 一四時一三分 (UTC)回覆
嗯不,直接用譁譟吧,中文語境中也說騷亂,那相比之下暴動的叫法就太強烈了。譁譟,倒是可以兼言動亂與騷亂兩者。——勝爲士 (對話) 二〇一八年四月一七日 (二) 一四時一八分 (UTC)回覆
既非音譯,亦非西國專名,蓋英文不必註於文首乎?此中文維基所謂「避免英語中心」也。—关山 (修書) 二〇一八年四月一七日 (二) 一四時二八分 (UTC)回覆
嗯好的,我以為這種專門術語都要注的。——勝爲士 (對話) 二〇一八年四月一七日 (二) 一四時二九分 (UTC)回覆
有勞!—关山 (修書) 二〇一八年四月一七日 (二) 一四時三二分 (UTC)回覆
返「譁譟」。