討論:西式中文

由丁子君在話題選摭正典錄上作出的最新留言:五 年前

辨名

歐化中文,又稱西化中文、英式中文、西式中文,今取西式中文為正名,因化字生硬,不愜古文,而其見象,亦有人民共和以來之俄化,稱英式則偏矣。

此段有类私议,若非名家所言,置诸议页,以晓后来学人可矣。—关山 (修書) 二〇一八年六月二八日 (四) 〇六時〇四分 (UTC)回覆
然也,謹諾。——勝爲士 (對話) 二〇一八年六月二八日 (四) 〇七時五一分 (UTC)回覆

選摭卷首新知錄

盛於五四,以改造中文,然譯體歐化也,今人或謂為語癌者

先不加吧。一是語癌內容不多,無所可觀;再者新知此條重點在西式,語癌不宜喧賓奪主,反居其先。——勝爲士 (對話) 二〇一八年七月八日 (日) 〇九時一五分 (UTC)回覆

選摭正典錄

已入選。--丁子君 (對話) 二〇一九年二月一〇日 (日) 〇二時二七分 (UTC)回覆

返「西式中文」。