「使用者:勝爲士/廣嚴譯」:各本之異

刪去的內容 新增的內容
勝爲士
勝爲士
第三二六行:
#【浮聽】(名)謂空耳。空耳,本義幻聽。而幻字之類,若幻覺、幻視、幻聽、幻肢、幻痛等,英文曰hallucination,或曰phantom。Hallucination部定官病也,phantom舊譯浮象。鄙意浮字可取,浮有表面、空虛、暫時之義,言事之不切也。故統譯之以浮。
#【浮……】(綴)謂幻……。理由見上條。
#【鐮魄、鐮鬼】(名)謂死神。英文Grim reaper,或略云reaper。今拆reaper為ream、per二音,取音譯兼意譯為鐮魄。Grim reaper即猙獰的持鐮刀之收割者。而俗間固有鐮刀鬼叫法,亦可省稱鐮鬼
 
==固有語之引申==