「模板討論:Citation」:各本之異

刪去的內容 新增的內容
Davidzdh
方今句讀之法 // Edit via Wikiplus
Davidzdh
第四〇行:
總集方今句讀之法於右,以備學人考查。—[[用戶:Davidzdh|<font color="#008B8B">关山</font>]] ([[User talk:Davidzdh|修書]]) 二〇一九年七月二日 (二) 一六時三九分 (UTC)
{| class="wikitable"
! colspan="23" |句讀
!中原
! colspan="2" |臺灣
|-
| rowspancolspan="2" |
<ref name=":1">{{Cite book|title=中華人民共和國國家標準標點符號用法|last=|first=GB|publisher=中國國家標準化管理委員會|year=2011|isbn=|location=|pages=|url=http://www.moe.gov.cn/ewebeditor/uploadfile/2015/01/13/20150113091548267.pdf|month=12}}</ref>{{Rp|第三頁}}
|,
|停頓於複句內部各分句之間。<ref name=":1" />{{Rp|第三頁}}
| colspan="2" |用於文句中宜讀斷之處。<ref name=":2">{{Cite book|title=標點符號用法表|last=|first=臺灣|publisher=|year=|isbn=|location=|pages=|url=http://www2.kssh.khc.edu.tw/doroom/標點符號.htm}}</ref>
|-
| colspan="2" |頓號
<ref name=":1" />{{Rp|第三頁}}
|、
| colspan="3" |毋庸摘錄。
|-
| colspan="2" rowspan="2" |分號
<ref name="香港">{{cite book|url=http://www.cbs.polyu.edu.hk/weblearning/wbt/tables/pdf/mark.pdf|title=中華人民共和國國家標準標點符號用法|publisher=香港理工大學中國語文教學中心}}</ref>{{rp|第二頁}}
| rowspan="2" |;
|停頓於複句內部並列分句之間<ref name="香港" />{{rp|第二至三頁}},尤其當分句內部猶有逗號時<ref name=":1" />{{Rp|第五頁}}
 
「語言,人們用來抒情達意;文字,人們用來記言記事。」<ref name="香港" />{{rp|第二至三頁}}
* 語言,人們用來抒情達意;文字,人們用來記言記事。<ref name="香港" />{{rp|第二至三頁}}
|
| colspan="2" |並列短句。<ref name=":2" />
 
* 知照改為查照;遵辦改為照辦;遵照具報改為辦理見復。<ref name=":2" />
|-
|非並列關係(如轉折關係、因果關係等)之多重複句,第一層之前後兩部分間,亦用分號。
 
「我國年滿十八周歲的公民,不分民族、種族、性別、職業、家庭出身、宗教信仰、教 育程度、財產狀況、居住期限,都有選舉權和被選舉權;但是依照法律被剝奪政治權利的人除外。」<ref name="香港" />{{rp|第三頁}}
* 我國年滿十八周歲的公民,不分民族、種族、性別、職業、家庭出身、宗教信仰、教 育程度、財產狀況、居住期限,都有選舉權和被選舉權;但是依照法律被剝奪政治權利的人除外。<ref name="香港" />{{rp|第三頁}}
|
| colspan="2" |聯立復句。<ref name=":2" />
 
* 出國人員於返國後一個月內撰寫報告,向○○部報備;否則限制申請出國。<ref name=":2" />
|-
| colspan="2" rowspan="4" |冒號
<ref name="香港" />{{rp|第三頁}}
| rowspan="4" |:
| rowspan="4" |用於總說性話語之後,表示引起下文之分說<ref name="香港" />{{rp|第三頁}}
| rowspan="4" |用在此四種情形之文句後。<ref name=":2" />
|
|下文有列舉之人、事、物、時。<ref name=":2" />
 
* 使用電話範圍如次:(1)…… (2) ……<ref name=":2" />
|-
|下文是引語時。<ref name=":2" />
|圓括號
 
* 接行政院函:<ref name=":2" />
|-
|標題。<ref name=":2" />
 
* 主旨:<ref name=":2" />
|-
|稱呼。<ref name=":2" />
 
* ○○部長:<ref name=":2" />
|-
| rowspan="9" |夾註號<ref name=":2" />
| rowspan="2" |圓括號
<ref name="香港" />{{rp|第四頁}}
| rowspan="2" |()
|標示註釋內容或補充說明。<ref name=":1" />{{Rp|第七頁}}
|
 
|
* 擁有特級教師(含已退休的)17人。<ref name=":1" />{{Rp|第七頁}}
* 我們還將善於建設一個新世界!(熱烈鼓掌)<ref name=":1" />{{Rp|第七頁}}
| colspan="2" |在文句內要補充意思或註釋時用。<ref name=":2" />
 
* 公文結構,採用「主旨」「說明」「辦法」(簽呈為「擬辦」)三段式。<ref name=":2" />
|-
|標示訂正或補加的文字。<ref name=":1" />{{Rp|第七頁}}
 
* 阿夷(姨),你好!<ref name=":1" />{{Rp|第七頁}}
* 全部達到優良工程(的標準)<ref name=":1" />{{Rp|第七頁}}
| colspan="2" |
|-
|方括號
<ref name="香港" />{{rp|第四頁}}
|[]
|標示作者國籍或所屬朝代。<ref name=":1" />{{Rp|第八頁}}
|
 
|
* [英]赫胥黎《進化論與倫理學》<ref name=":1" />{{Rp|第八頁}}
| colspan="2" |
|-
| rowspan="4" |六角號
<ref name="香港" />{{rp|第四頁}}
| rowspan="3" |﹝﹞
|標示作者國籍或所屬朝代。<ref name=":1" />{{Rp|第八頁}}
|
 
* ﹝唐﹞杜甫著<ref name=":1" />{{Rp|第八頁}}
| colspan="2" |
|-
|標示公文發文字號中發文之年。<ref name=":1" />{{Rp|第八頁}}
 
* 國發﹝2011﹞3號文件<ref name=":1" />{{Rp|第八頁}}
| colspan="2" |
|-
|標示註釋詞語。<ref name=":1" />{{Rp|第八頁}}
 
* ﹝奇觀﹞奇偉的景象。<ref name=":1" />{{Rp|第八頁}}
| colspan="2" |
|-
|〔〕
|
| colspan="2" |先用( ),後用〔〕。<ref name=":2" />
 
* 臺灣光復節(10月25日〔民國38年8月頒布命令訂定〕)應舉行慶祝儀式。<ref name=":2" />
|-
| rowspan="2" |方頭括號
<ref name="香港" />{{rp|第四頁}}
| rowspan="2" |【】
|報刊標示電訊、報道之起始。<ref name=":1" />{{Rp|第八頁}}
|
 
|
* 【新華社南京消息】<ref name=":1" />{{Rp|第八頁}}
| colspan="2" |
|-
|標示註釋詞語。<ref name=":1" />{{Rp|第八頁}}
|着重號
 
* 【愛因斯坦】物理學家。生於德國,1933年受納粹政權迫害,移居美國。<ref name=":1" />{{Rp|第八頁}}
| colspan="2" |
|-
| colspan="2" |着重號
<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
|.
|毋庸摘錄。
|
| colspan="2" |
|
|-
| colspan="2" |破折號
|長橫
<ref name=":1" />{{Rp|第九頁}}<ref name=":2" />
|——
|於引文、註釋後標示作者、出處或註釋者。<ref name=":1" />{{Rp|第九頁}}
 
* 先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。——范仲淹<ref name=":1" />{{Rp|第九頁}}
* 樂浪海中有倭人,分爲百餘國。——《漢書》<ref name=":1" />{{Rp|第九頁}}
* 很多人写好信后把信笺折成方胜形,我看大可不必。(方胜,指古代妇女戴的方形首饰,用彩绸等制作,由两个斜方部分叠合而成。——编者注)<ref name=":1" />{{Rp|第九頁}}
| colspan="2" |
|-
| colspan="2" |長橫
<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
|——
|相關之時間、地點、數目之間。<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
 
「『北京──廣州』直達快車」<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
* “北京──廣州”直達快車<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
|
| colspan="2" |
|-
| colspan="2" |一字線
<ref name=":1" />{{Rp|第十頁}}
 
連字號
 
<ref name=":2" />
|—
|相關之時間、地點、數目之間。<ref name=":1" />{{Rp|第十頁}}
 
* 沈括(1031—1095),宋朝人<ref name=":1" />{{Rp|第十頁}}
* 2011年2月3日—10日<ref name=":1" />{{Rp|第十頁}}
* 北京—上海特別旅客快車<ref name=":1" />{{Rp|第十頁}}
| colspan="2" |用於表示數目、時間、地點等之起止。<ref name=":2" />
 
* 20-30公斤<ref name=":2" />
* 17:00-21:00<ref name=":2" />
* 基隆-臺北<ref name=":2" />
* 鐵-鎳合金<ref name=":2" />
* 圖5-1<ref name=":2" />
* a 1,500-word letter<ref name=":2" />
|-
| colspan="2" |短橫線
<ref name=":1" />{{Rp|第十頁}}
 
半字線
 
<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
| -
|相關之時間、地點、數目之間。<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
 
「魯迅(1881-1936)」<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
* 魯迅(1881-1936)<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
|
| colspan="2" |
|-
| colspan="2" |浪紋
<ref name=":1" />{{Rp|第十頁}}
 
浪紋
 
<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
|∼
~
|相關之時間、地點、數目之間
「畝產 1000 公斤∼1500 公斤」|相關之時間、地點、數目之間。<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
 
|
* 畝產 1000 公斤∼1500 公斤<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
* 第五~八課<ref name=":1" />{{Rp|第十頁}}
| colspan="2" |
|-
| rowspancolspan="2" |間隔音界
<ref name=":2" />
| rowspan="5" |.
| rowspan="2" |外國人與少數民族人名內各部分之分界。<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
 
* 列奧納多.達.芬奇<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
 
* 愛新覺羅.努爾哈赤<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
| colspan="2" rowspan="2" |用於翻譯外國人名之名字與姓氏之間。<ref name=":2" />
 
* 馬克.吐溫<ref name=":2" />
* 彼得.杜拉克<ref name=":2" />
|-
| colspan="2" rowspan="4" |間隔號
<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
| rowspan="2" |.
|外國人與少數民族人名內各部分之分界
「列奧納多.達.芬奇」
「愛新覺羅.努爾哈赤」<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
|
|-
|書名與篇(章、卷)名之間分界。<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
 
《中國大百科全書.物理學》
* 大百科全書蜀志.諸葛亮傳物理學》<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
* 《三國志.蜀志.諸葛亮傳》<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
|
| colspan="2" |
|-
|分界於詞牌、曲牌、詩體名等和題名之間。<ref name=":1" />{{Rp|第十一頁}}
|雙書名號
 
* 《天淨沙.秋思》<ref name=":1" />{{Rp|第十一頁}}
| colspan="2" |
|-
|用於構成標題或欄目名城之並列詞語之間。<ref name=":1" />{{Rp|第十一頁}}
 
* 《天.地.人》<ref name=":1" />{{Rp|第十一頁}}
| colspan="2" |
|-
| rowspan="4" |書名號
<ref name=":2" />
| rowspan="3" |雙書名號
<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
| rowspan="3" |《》
|書名、卷名、篇名、刊物名、報紙名、文件名等。<ref name=":1" />{{Rp|第十二頁}}
|
| colspan="2" |用在書名、篇名、報刊名、雜誌名等。<ref name=":2" />
|
|-
|電影、電視、音樂、詩歌、雕塑等各類用文字、聲音、圖像等表現之作品之名稱。<ref name=":1" />{{Rp|第十二頁}}
| colspan="2" |用在戲劇、電影、美術、音樂等藝術作品名。<ref name=":2" />
|-
|軟件名。<ref name=":1" />{{Rp|第十二頁}}
| colspan="2" |
|-
|單書名號
<ref name="香港" />{{rp|第五頁}}
|〈〉
| colspan="3" |書名號內用書名號,則外雙而內單。<ref name=":2" /><ref name="香港" />{{rp|第六頁}}
 
「《〈中國工人〉發刊詞》發表於1940年2月7日」<ref name="香港" />{{rp|第六頁}}
* 《〈中國工人〉發刊詞》發表於1940年2月7日。<ref name="香港" />{{rp|第六頁}}
|
* 《〈文化月刊〉十週年特刊》。<ref name=":2" />
|-
| rowspancolspan="2" rowspan="4" |專名號
<ref name="香港" />{{rp|第六頁}}
| rowspan="3" |{{ProperNoun|例}}
|人名<ref name="香港" />{{rp|第六頁}}
| colspan="2" |
|-
|地名、國名、民族名、朝代名、年號、宗教名、官署名、組織名等。<ref name=":1" />{{Rp|第十二頁}}
| colspan="2" |
|-
|
| colspan="2" |書名、篇名、報刊名、雜誌名等。<ref name=":2" />
 
* <u>Foundations of Library and Information Science</u><ref name=":2" />
|-
|<span style="text-decoration-line: underline; text-decoration-style: wavy; padding:1px;">例 </span>
|作品名<ref name="香港" />{{rp|第六頁}}
| colspan="2" |
|
|}-
| colspan="2" rowspan="3" |分隔號<ref name=":1" />{{Rp|第十三頁}}
| rowspan="3" |/
|詩歌接排時分隔詩行。<ref name=":1" />{{Rp|第十三頁}}
 
* 春眠不覺曉/處處聞啼鳥/夜來風雨聲/花落知多少<ref name=":1" />{{Rp|第十三頁}}
| colspan="2" |
|-
|標示詩文中音節音拍。<ref name=":1" />{{Rp|第十三頁}}
 
* 橫眉/冷對/千夫指,俯首/甘爲/孺子牛<ref name=":1" />{{Rp|第十三頁}}
| colspan="2" |
|-
|分隔層級或類別。<ref name=":1" />{{Rp|第十三頁}}
 
* 我國的行政區劃分爲:省(直轄市、自治區)/省轄市(地級市)/縣(縣級市、區、自治州)/鄉(鎮)/村(居委會)<ref name=":1" />{{Rp|第十三頁}}
| colspan="2" |
|}
===引據===
<references/>
返「Citation」。