「使用者:勝爲士/老國音教科書」:各本之異

刪去的內容 新增的內容
勝爲士
無編輯摘要
勝爲士
無編輯摘要
第一六行:
<small>
序:
 
  目前網上探討老國音的依據,或是《校改國音字典》,或是《國音京音對照表》。這兩本書不但收音不全,而且訂音有誤,因為當時審音工作尚未完成,書中已經提到過了。可是依然有很多網友不深察,有的是不知道多音字和舊讀的存在,有的則念不準調值,這都是字典不完善的緣故造成的。但還有一些人,欲按照音韻學規律來推斷改造老國音,結果其結論竟然和《校改國音字典》之後的出版物內容對應不上!可見那樣做並不是老國音審音的普遍方針。