討論:日本內閣總理大臣
由Yumeto在話題2021-08-12上作出的最新留言:三 年前
2021-08-12
纂@用戶: Yumeto。「二戰以降」應是「二戰以後」之義。我覺得「90 年以後,中國經濟迅速發展」比「中國 90 年以後,經濟迅速發展」更符合華語習慣吧?謝謝! — XComhghall(討論) 二〇二一年八月一二日 (四) 一四時一六分 (UTC)
- 答XComhghall:愚以爲漢語皆可也,欲彰中國則先中國,欲九〇年則九〇年。 紺野夢人 二〇二一年八月一二日 (四) 一四時二五分 (UTC)
- 我覺得不祇強調。「90 年以後」是狀語,故宜分別之。 — XComhghall(討論)