萬國碼
一九九一年,西儒創萬國碼,欲通萬邦之文。初僅二萬餘符,今則十六萬有五,浩如煙海,包羅萬象。舉世文字之用,莫不以此為圭臬。
一九九一年,西儒創萬國碼,欲通萬邦之文。初僅二萬餘符,今則十六萬有五,浩如煙海,包羅萬象。舉世文字之用,莫不以此為圭臬。
此法之妙,在於貫通四海文字,使殊方絕域之文,皆得相通。英吉利字母、阿拉伯數目、中華方塊、梵天悉曇,以至蠻荒奇字,無不兼收並蓄。雖然,其中艱難,莫過於辨別漢字異同。蓋漢字行於中原、日本、朝鮮,形同義異者不可勝數,誠非易事也。
萬國碼之本,在於規範字符。每字各有定位,名曰碼位。始自零,終於百一十一萬四千一百一十一。其中尚虛者,遠過今用,蓋為後來預留之也。
今之電腦,皆以此法為經。泰西諸國之機,無不內建萬國碼。環宇網絡文字之傳,亦多賴之。自二零零八年始,萬國碼之用,幾遍寰區。
此法之益有三:便於電腦之用,利於萬邦共譯,可傳文字於無窮。然亦有未盡善者:或難協漢字繁簡,或難辨異邦字形,或未盡收古文僻字。
萬國碼雖見功效,然猶有可議之處。如漢字之處置、日韓文字之編纂,皆未臻完善。天竺諸文之排比,亦時有扞格。凡此種種,俟來者而精進之。
據
纂- 撮譯自英文維基相關文章