「香港語言學學會粵語拼音方案」:各本之異

[底本][底本]
刪去的內容 新增的內容
Cedric tsan cantonais
此處用阿拉伯數字非余不明《凡例》也,誠為忠於原文也。另今之「語言學」已大異於昔之「訓詁學」,故不用。
 
Cedric tsan cantonais
無編輯摘要
第一六四行:
 
[http://www.lshk.org/node/31 香港語言學學會]
 
[http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/ 粵語審音配詞字庫]
 
[[ar:يتبنغ]]
[[de:Jyutping]]
[[en:Jyutping]]
[[es:Jyutping]]
[[fr:Jyutping]]
[[hu:Jűtphing]]
[[it:Jyutping]]
[[ja:香港語言学学会粤語ピン音方案]]
[[ko:홍콩 언어학 학회 월어 병음 방안]]
[[mg:Jyutping]]
[[mk:Јитпинг]]
[[nl:Jyutping]]
[[no:Jyutping]]
[[pl:Jyutping]]
[[ru:Ютпхин]]
[[simple:Jyutping]]
[[sv:Jyutping]]
[[uk:Ютпхін]]
[[vi:Việt bính]]
[[zh-yue:香港語言學學會粵語拼音方案]]
[[zh:香港語言學學會粵語拼音方案]]