討論:大堡礁

進行的討論

do we translate ?

是文之「據」當譯之乎。

美女森理世 二〇〇七年七月三一日 (二) 〇四時〇〇分 (UTC)

  • 譯也可,不譯也可,誠不譯為佳,因其網實乃英文,譯而他人進之,所閱之文,仍英文矣。--孔明居士 二〇〇七年七月三一日 (二) 〇四時〇三分 (UTC)

中庸

然靈不自靈,因人而靈,聖人不作,靈物不興。 聖人,靈氣如此的褒美之詞都有中庸乎?--VitaDei (talk) 二〇一六年五月二四日 (二) 〇四時二五分 (UTC)

返「大堡礁」。