刪去的內容 新增的內容
H2NCH2COOH
無編輯摘要
H2NCH2COOH
無編輯摘要
第一五行:
余雖不才,然沐春風之教化者,安能無功於傳統?會文人志士開以古文書新學之先河,乃竭吾力,與共襄大典,承繼絕學,復興雅言,是以立[[張載]]之「為往聖繼絕學,為萬世開太平」為訓。
 
蓋古之[[漢語]],源遠流長,[[日本|東瀛]]亦以為事。至[[西學東漸]],倭人自為新語,曰[[和製漢語]]。或曰是亂大統者,華人覽其書,覺漢倭遣詞異,莫衷一是偶有用者,或叱曰「亡國滅種」,是耶非果如此耶?日本之納中國文字,滅其種乎?漢字,東亞之同文也,今吾等欲興雅言,惡能獨善中華?是故不可惟華譯是尊。擇雅而從,方為正道。
</div>
|}
第五二行:
{{Clear}}
 
== 器 ==
{{Userboxtop|[[軟件]]/軟體|left}}
{{User Windows 7}}
第六一行 ⟶ 第六〇行:
{{User Pinyin}}
{{User canton}}
{{User Anohana注音}}
{{Userboxbottom}}
{{clear}}
 
== 雜 ==
{{Userboxtop|嗜好|left}}
{{User 地圖}}
{{User 科學}}
{{User Astronomy天文}}
{{Userboxbottom}}
 
{{Userboxtop|[[二次元]]|left}}
{{User 2, 3 Jigen}}
{{User kagamine}}
{{User Anohana}}
{{Userboxbottom}}
 
{{Userboxtop|念|left}}
{{User Global Warming}}
{{User 繁簡共存}}
{{Userboxbottom}}
 
{{Userboxtop|backgroundcolor=#000000|textcolor=#FFFFFF|一九八九〇六〇四|left}}
{{User 勿忘六四}}
{{Userboxbottom}}