「日語」:各本之異

[底本][底本]
刪去的內容 新增的內容
蓮調
無編輯摘要
掌中纂 纂於掌中卷
蓮調
無編輯摘要
掌中纂 纂於掌中卷
第五行:
 
== 文 ==
古時和人有語無文。至[[漢朝|漢]]時與中原同好,習漢文而書史。然和語大異於漢,不能筆錄,乃依其土音假借漢字,或訓其語,是為借字。人稱之真假名,亦謂[[萬葉假名]],《[[萬葉集]]》也。[[桓武天皇|桓武]]以降,士人簡草書為平假名,取字部作片假名,盡表[[全音素文字|音聲]],復稱漢字為真名,並為文字,歷代三者混書無礙。近世或以漢字繁冗難學,請廢漢用假名者,然字詞同聲者甚眾,終不能行。[[一九〇〇年|明治三十三年]],初立字法,定假名正字,以供庠序。二戰後,再定文法,使同言文,簡字體,限漢字,終至今時。
 
日語形似[[阿爾泰諸語]]而言不通,音若[[南島諸語]]而詞不達。其詞多取於漢,兼書漢字者,其實不通漢言。日語序屬黏著語,言詞虛實之分,判若涇渭。實字間須接虛字數種,否則不能名之。實字有體用之別,'''體言'''者名數及代字也,如體幹不可更易;'''用言'''則為動字,可[[日文活用|活用]]是也。動字必有本末,本為其語不可易之,易其末節以知其事,是為活用。寫物之靜字,亦屬此類。動字活用,種類各異,以段稱之。虛字多以假名書之,用之以順章句,通文理也。
 
== 字 ==
古時和人有語無文。至[[漢朝|漢]]時與中原同好,習漢文而書史。然和語大異於漢,不能筆錄,乃依其土音假借漢字,或訓其語,是為借字。人稱之真假名,亦謂[[萬葉假名]],《[[萬葉集]]》也。[[桓武天皇|桓武]]以降,士人簡草書為平假名,取字部作片假名,盡表[[全音素文字|音聲]],復稱漢字為真名,並為文字,歷代三者混書無礙。近世或以漢字繁冗難學,請廢漢用假名者,然字詞同聲者甚眾,終不能行。[[一九〇〇年|明治三十三年]],初立字法,定假名正字,以供庠序。二戰後,再定文法,使同言文,簡字體,限漢字,終至今時。
 
== 言 ==