「日語」:各本之異

[底本][底本]
刪去的內容 新增的內容
蓮調
→‎訓讀所以説文莫。
掌中纂 纂於掌中卷
蓮調
無編輯摘要
掌中纂 纂於掌中卷
第四〇行:
日本人讀漢文之時,爲訓讀。抑字有訓依其意,"山"爲"やま"之類也。"やま"者日本固有語而意山也。
 
用言於日文,語形變。亦語順相違。然漢文莫其。而補"活用語尾"(謂日語"送假名")與"返點",以讀爲日文。
故用之,欲解文意以母語之者也。而,時爲不自然之日文。
 
用之,欲解文意以母語之者也。而,時爲不自然之日文。
 
今訓讀文在諺中也。