「使用者:勝爲士/廣嚴譯」:各本之異

刪去的內容 新增的內容
勝爲士
勝爲士
第一八九行:
#【意道、道】(名)謂理想、理念。英文ideal之音譯兼意譯。蓋理想之名已濫矣,西人言志則不用ideal,固學名也。如idea舊譯意典、ideology舊譯意締勞結,而idealism之嚴譯則意宗是已。雖ideal舊譯意想不妥,然意字可用,又古文謂實現理想曰通其道,合之即意道也。Idealism俗云理想主義或唯心主義,此本有主客之分,則理想也、唯心也,皆難判其實,不如意道二字兼言主客甚明。意道與物質對。另古文謂實現理想曰通其道。
#【格致窮理學】(名)謂科學的哲學。格致,言科學。有所格,有所致,即賽恩斯之術。窮理,哲學之舊譯,哲學也者,真理之學問也。
#【變】(名)謂中國辯證發展、矛盾性。英文dialectics中國辯證法有“物窮則變一書變則通中國之辯證法實古人則久”語,謂窮變道也實為義最正。辯證,與對立不同
 
==宗教==