「使用者:勝爲士/廣嚴譯」:各本之異

刪去的內容 新增的內容
勝爲士
→‎音譯詞之改寫 【優眺】(名)謂YouTube。優言好,眺言視。眺,方音tiu。
勝爲士
→‎音譯詞之改寫 【優眺】(名)謂YouTube。優言好,眺言視。眺,方音tiu。或進而入聲化為tiup,實急讀之tiuq而強以為入也。
第四三行:
#【推嘚】(名)謂推特。Twitter之音譯兼意譯。twitter固言音聲之喋喋、喳喳,今北語謂人言煩曰嘚吧嘚,取嘚字。而舊譯推字保留,蓋今人每言推文,推有推出之義,可用。
#【叩喏】(名)謂Quora。Quora語源question (qu) or (or) answer (a),問與答也。提問取叩kou字,應答取喏re字,叩喏即Quora之音譯兼意譯。
#【優眺】(名)謂YouTube。優言好,眺言視。眺,方音tiu。或進而入聲化為tiup,實急讀之tiuq而強以為入也
#【雅夏、雅洲】(名)謂亞細亞、亞洲。英文asia之音譯。昔有漢學者謂亞細亞之名為不典,蓋亞者次也,細者小也,而實際為天下之最大洲。今更譯雅夏,雅言正,夏言大,取正大之義。
#【美堅、美洲】(名)謂亞美利加、美洲。英文America之音譯。美國一譯美利堅。亞美利加洲,舊譯曰亞美利堅洲。