「傳統漢字」:各本之異
[底本] | [初定本] |
刪去的內容 新增的內容
簽:掌中纂 纂於掌中卷 |
細 所改很多遣詞傳統文言裏根本沒有,就不一一列舉了。以及希望閣下學會悅納不同的繁體。閣下看不慣非臺標的字,也有陸標使用者覺得臺標異端,這樣改下去和中文維基吵繁簡殆無區別,…… |
||
第一行:
[[File:Hanzi (traditional).svg|thumb|110px|楷書「漢字」。二字皆傳統者也。今簡化字作「汉字」。]]
'''傳統漢字''',臺灣稱「正體字」、大陸稱「繁體字」,言楷字之從古者也。夫傳統漢字,秦漢以來未之變也,無別繁簡,俗俚書法,各家不一。
共和國立,以字繁難礙習,遂召賢林,因
而臺灣不納簡化字,猶
==習用==
===中華===
今
大陸自簡化字行都邑,漸市井,舊字輒廢,今用之,則謂不中矩,不納案牘。
第一五行:
=== 日本 ===
日本行《當用漢字》以來,新字體立而
===新馬===
新馬二國,兼納簡體,不拘雅俗,故齊古者猶
===朝鮮===
|