「傳統漢字」:各本之異

[底本][底本]
刪去的內容 新增的內容
唐吉訶德的侍從
無編輯摘要
唐吉訶德的侍從
無編輯摘要
第五行:
今以傳統字為彜準之地有[[臺灣|臺]]、[[香港|港]]、[[澳門|澳]]。
 
而中原自[[簡化字]]通都邑市井以降,繁體傳統字廢而謂之「非規範字」,於公文不得用。雖然,未全絕之,惟可見於典籍、古跡、老店、港澳之揆、書法技藝之屬。
 
[[新加坡|新]][[馬來西亞|馬]]二國,兼納簡體,然不限傳統字,故書者猶衆,或傳統、錯落雜用。
 
日本揭《[[當用漢字]]》以還,[[日本新字體|新字體]]立而為正,曩以為「正字體」者,今曰「[[日本舊字體|舊字體]]」焉,與今之中華傳統字大同而小異,筆畫或有異也。
 
== 見 ==