「孿誤」:各本之異
[初定本] | [初定本] |
刪去的內容 新增的內容
細無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
第一行:
《'''孿誤'''》{{按|[[英語|英]]原名''The Comedy of Errors''}},[[莎士比亞]][[喜劇]]也。一八〇七年,英人蘭姆姊弟{{按|Charles and Mary Lamb}}述成短篇,載《莎詩紀事》{{按|英舊名''Tales from Shakspeare''}}。[[一九〇三年|光緒三十二年]],[[林紓]]譯為漢文,題之《孿誤》,刊諸《[[吟邊燕語]]》。
==所敍==
[[以弗所|意勿掃]]{{按|英Ephesus}}有例,凡[[敘拉古|西拉格司]]{{按|英Syracuse}}人入其疆者
二子各有一僕,亦孿生。船毀之時,長子及僕為漁者所拯,漁者鬻之,輾轉易手,至公爵邸中,得一差事。適意勤下獄時,次子亦攜僕將入於城,幸遇故人止之,曉以意國律例,遂喬裝易服,掩人耳目,因得無事。至此二子二僕,同處一城而不知。意勿掃眾人,莫之能辨,皆以為長子,是以可嗤之事百出。終而夫婦弟兄相認,長子贖父,得免斧質。
|