「法語」:各本之異
[初定本] | [初定本] |
刪去的內容 新增的內容
細無編輯摘要 |
細 🈚 |
||
第五三行:
|| 何故? || ''Pourquoi ?'' || {{Audio-IPA-nohelp|pourquoi.ogg|/puʁkwa/}} || {{Audio-IPA-nohelp|pourquoiF.ogg|/puʁkwa/}}
|-
||
|-
|| 因 || ''Parce que'' || {{Audio-IPA-nohelp|parce_que.ogg|/paʁs(ə)kə/}} || {{Audio-IPA-nohelp|parcequeF.ogg|/paʁs(ə)kə/}}
第七九行:
== 加拿大法語 ==
[[檔案:Quebec langues.png|右|無框]]
加拿大[[魁北克省|魁北克]]本為法屬,有移民至此。後為[[英國|英吉利]]所占,通英語。遂與本土絕緣。今加拿大法語者,常為魁北克法語。亦有[[阿卡迪亞]]法語,[[紐芬蘭及拉布拉多|紐芬蘭]]法語於加拿大。加拿大之法語,極近[[路易十四]]之[[古法語]],又為近代法語中之[[奧依語]]所染。所以法人不易明義也。
{{stub}}
|