刪去的內容 新增的內容
Fish bowl
Fish bowl
第八行:
* 文言維基,已經用開咗原創譯名,應該照住中古漢語原創譯名(*‘ω‘ *)
** 不但國語冇咗入聲,而且喺韓語、日語度都仲有……
** 以通稱爲註
* 有幾個地方,本地嘅華僑有自己個譯名,同通常嘅譯名唔同,我覺得用本地嘅譯名會有趣啲(*‘ω‘ *)同19世紀嘅書本噉
** 另外用舊譯名,例如[[新加坡]]→石叻