「使用者:勝爲士/老國音教科書」:各本之異

刪去的內容 新增的內容
勝爲士
勝爲士
第二四九〇行:
*'''參考鏈接:[http://blog.renren.com/share/253747600/16215844523 郭沫若的故事]'''
  葉琪《郭沫若的故事》(ieq qi2 guoq moq roq dih gu4 sr4)<br>
  郭沫若沒出息(guoq moq roq moq cruq siq),不積極閱讀學習熱力學學術力作(buq ziq jiq yeq duq xioq siq req liq xioq xioq sruq liq zoq),讀碩卻不續讀博(duq sroq qioq buq syq duq boq)。浙北谷穴賊作(zreq beoq guq xyeq zeoq zoq),郭躑躅不決(guoq zrq zruq buq jyeq),擊敵不力(jiq diq buq liq),罰祿失職(faq luq srq zrq),實屬屈辱(srq sruq qyq ruq)。喫齷齪的垃圾食物卻不吃六畜熟肉及綠色麥穀(qiq uoq cruoq diq laq siq srq uq qioq buq qiq luq cruq sruq ruq jiq luq seoq meoq guq),喝血及蜜卻不喝白色的雪碧(hoq xyeq jiq miq qioq buq hoq beoq seoq diq syeq biq)。不服佛法(buq fuq fuq faq),日日月月極作孼(rq rq yeq yeq jiq zoq njieq),掠獲鹿鴨鶴雀(lioq huoq luq iaq hoq cioq),直接握鐵戟殺戮(zrq zieq uoq tieq jiq sraq luq),切赤舌(cieq crq sreq),鑿白骨(zuoq beoq guq),拔黑髮(baq heoq faq),斫肉末(zroq ruq moq),確實毒辢刻薄(qioq srq duq laq keoq boq),觸及法律(cruq jiq faq lyq)。宅植苜蓿不植菊(zreoq zrq muq suq buq zrq jyq),客室角落沒竹沒木亦沒石(keoq srq jioq loq moq zruq moq muq iq moq srq)。特別渴(teoq bieq koq),悒鬱寂寞得哭(iq yq ziq moq deoq kuq),納秃髮妾入屋(naq tuq faq cieq ruq uq),熱不沐浴(req buq muq yq),熄滅蠟燭(siq mieq laq zruq),急摸席側的雪白玉足(jiq moq siq zeoq diq syeq beoq yq zuq)。食色蝕力(srq seoq srq liq),弱不敵疾(roq buq diq ziq),卻一直覺得不值得喫藥(qioq iq zrq jioq deoq buq zrq deoq qiq ioq)。一夕(iq siq),忽卒(huq cuq)zuq)
*要注意思考哪些字是一個意群,合理斷句。判斷哪些字可以讀輕聲或不是重讀字,同時調整語速和語調。例如:<br>
  “郭沫若沒出息”,讀為“guoq moq roq | moq cruq-sih”。【主謂分開,“息”字輕聲,每一“||”內的音長差不多。】<br>