「平假名」:各本之異

[底本][初定本]
刪去的內容 新增的內容
S7w4j9
無編輯摘要
Itsmine
阿拉伯數字 簡化字
第二三八行:
自九世紀後半,平假名用乎歌文表記,現於公文者,初見於[[醍醐天皇]]時,[[延喜]]五年[[敕撰和歌集]]《[[古今和歌集]]》。書文兩序,漢文者,真名序也,假名序者,書以假名也。又,[[承平]]五年,[[紀貫之]]著《[[土佐日記]]》,貫之自筆本卷尾爲[[藤原定家]]臨摹,傳之後人,當時字體,猶同後世,平假名之形,幾近確耳。天曆五年,《醍醐寺五重塔天井板落書》成,片假名所記和歌一節,換書平假名,今人考之,其時平假名完全獨立,自成文字。此外,「平假名」之名,十六世紀以降方見,此爲分別片假名,「普通假名」之意也。
 
[[山梨縣]]有[[遺蹟]],於[[鹽山市|甲州市鹽山下於曾]],[[二零一六年|平成二十八年]]出土[[皿]]狀[[土器]],於十世紀半葉燒成,上記和歌,全刻以平假名,可知[[國司]]官人赴任,假字次第傳播諸地方<ref>[http://www.sankei.com/life/news/170827/lif1708270031-n1.html 平安和歌刻む土器出土 全国初 平仮名確立の時期裏付け 山梨・甲州ケカチ遺跡]</ref>。
 
平假名所書最初文學篇章者,[[紀貫之]]《[[土佐日記]]》也,通說作者假託女性而書<ref>實者,冒頭一節「男もすなる日記といふものを、女もしてみむとてするなり」云。平成十八年,小松英雄檢證之,言此日記非假託女性,冒頭一節「非憑漢字,但書以假名文字」,可明其以假名之特性,活用技法,巧現文章。</ref>。貴族世家之人,亦用平假名,或私用記文,或女流述字。女流文學尤興平假名,以外莫問性別,[[和歌]]、消息,皆用平假名。時人謂之女手。平安時,貴家婦女書[[和語]]以平假名,多作流傳。平假名書文,多私人抒懷,不登廟堂,時人貶視,後與中國久不國交,漢化漸衰,遂敕撰和歌集,用假字,遂登雅堂。