「傳統漢字」:各本之異
[底本] | [底本] |
刪去的內容 新增的內容
簽:掌中纂 纂於掌中卷 |
// Edit via Wikiplus |
||
第一行:
[[File:Hanzi (traditional).svg|thumb|110px|楷書「漢字」。二字皆傳統者也。今簡化字作「汉字」。]]
'''傳統漢字''',[[臺灣]]
[[中華人民共和國|共和國]]立,以字繁難礙習,遂召賢林,因舊字以爲本,草書之法以爲例,或假諸通行市井者,統以範率,案就,令頒行,舊字謂之「繁體」,以別其簡者。
而[[臺灣]]不納簡化字,猶謂其字爲「正體字」,大陸亦有「正筆字」之謂。
第二〇行:
[[新加坡|新]][[馬來西亞|馬]]二國,兼納簡體,不拘雅俗,故齊古者猶衆,或傳統、簡化錯雜。
===
[[朝鮮民主主義人民共和國|朝鮮]]、[[韓國]]少漢字之用,而無涉繁簡之辨。
==
*[[簡化字]]
*[[日本舊字體]]
*[[國字標準字體]]
{{芻文}}
[[Category:漢字]]
|