「文言」:各本之異

[底本][底本]
刪去的內容 新增的內容
Ooyamanobutatu
掌中纂 纂於掌中卷
第四〇行:
=== 傳播 ===
[[唐|李唐]]以來,外交東國[[日本|日本]]、西國[[西夏]]、北國[[李氏朝鮮|朝鮮]]、南國[[越南|南越]]暨安南,其戎狄之民,惟用言而無文,故受漢文,曰'''真書'''、'''真名'''、'''唐文'''云,書同文,言文異。又出俗字、[[方言字]]、[[假名]]、[[西夏文]]、[[女真文]]、[[古壯字]]、[[古白文]]、[[喃字]]等各書其言。自是五方悉歸[[漢字藝文之畛]],其勢赫赫如暘谷也。
[[File:JapaneseClassicalChineseTextSeenInJapanKanazawaStoneMonument.jpg|thumb|right|日本[[石川縣]][[金澤市]]兼六園內石碑碑文所見漢字乃文言文也]]
自[[唐]]以來,中日溝通,[[片假名]][[平假名]]始普衍於時,公函書牘、文獻、石碑、佛教經文等,多效文言。如,《石川縣戰死士盡忠碑』碑文,追念死國烈士,曰:「人誰無一死死而得其所榮矣」云云。按,事發於[[一八七七年|明治十年]],[[一八七八年|明年]]碑立。