卷首
清風翻書
近郊
籍名
簿註
捐助
大典自序
免責告示
尋
Mr.Yim
加入於 二〇〇九年七月二五日 (週六)
齋
議
哨
覽史
貢獻
纂
餘
語言
取佐
誌
權界
文訊
編輯整頁
下載QR碼
互動式瀏覽歷史
←前辨
後辨→
刪去的內容
新增的內容
視覺化
wikitext
二〇一七年七月七日 (五) 〇八時五三分審
纂
Davidzdh
(
議
|
勛
)
司空
、
IP封鎖豁免者
、
總校官
、
有秩
一六二六〇
筆編輯
細
答// Edit via Wikiplus
←前辨
二〇一七年七月七日 (五) 〇八時五六分審
纂
悔
114.250.116.232
(
議
)
→車驛之今謂
後辨→
第三六行:
古人也是这样说的吗?根本没见过这样用的啊,是文言文?
:{{答|114.250.116.232}}驛、置之類,皆所以易馬補糧郵傳,蓋今火車棧飛機場,乃可以當之。停字較小,適合地鐵、公車之類。且與今漢語「停靠站」、東語「bus停」等詞暗合。
哦哦哦,那就一律都叫停咯?可明明驿字用得最多嘛,古人都叫驿的⁄(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄
入題