「白話」:各本之異

[底本][初定本]
刪去的內容 新增的內容
Davidzdh
少付流窜
掌中纂 纂於掌中卷
Itsmine
無編輯摘要
第一行:
'''白話'''者,[[漢]]直語也,書曰'''白話文'''、'''語體文'''。亦有古今方域之別。今所謂白話者,或本乎[[官話]]、或本乎[[粵語]]、[[吳語]]、[[閩語]]等,南北東西各異,不一而足。夫白話入文,初見於[[魏]][[晉]]《[[世說新語]]》。至[[宋]][[元]]之世,始有[[話本]]。[[明]][[清]]之時,白話小說盛行,乃成文體。[[民國]]初立,列強侵欺,鄉郊之民,仍無以識字行文。遂有倡行白話成文之言,以亟達啟迪眾人之效,此即所謂[[新文化運動]]。自是,白話漸登大雅,報章、文書等,漸次改用,以至今貌。
'''白話'''者,[[中國]]方今之語文。自明太祖朱元璋,始有白話文聖旨。白話文漸興。至西學東漸,[[文言|文]]白猶並存。泰西列強入侵,清國難抗衡,西學既成顯學,而文言遂廢。西元廿世紀前,文言之於中國及[[朝鮮半島|朝鮮]]、[[日本]]、南國也,皆止乎文牘。比及近世,中國之文言也,稍為白話所替。至他國,則始改以直語入文。
 
== 文白較 ==
 
{| class="wikitable"
|-
! 比較 !! 文言 !! 白話
|-
| 長短 || 言簡意賅 || 章繁篇長
|-
| 出處用法 || 言以文述 || 率「仿語(我手寫我口)」,亦加修飾。以言達
|-
| 語感 || 古雅精煉 || 會意昭彰
|-
| 用詞一 || 單字為詞、重字為詞、疊詞多見、用典頻繁、多援古語、四字成句、前後對仗者多、句整詞齊、隱晦委婉、曲折諭意 || 多屬兩字詞以為主文法構詞長、意顯了了、凡名物稱謂,多不齊整、意達而詞通則已
|-
| 用詞二 || 一字多用 || 異字異用
第一九行:
| 用詞三 || 之 || 的
|-
| 句末助語詞 || 已、矣、乎、也... || 了、吧、啊、嗎...
|-
| 文法詞組次序 || 彈性較大變通 || 次序明確固定
|-
| 標點 || 標點少而簡,逗為主 || 標點繁多
|-
| 流傳 || 中華傍及諸藩屬 || 中華各地
| 流傳 || 古以考科求仕者,文人廣以為範,今者從人喜趣,習而諳之者鮮 || 廣傳於華文界
|-
| 習法 || 輔解隻字單語明訓詁 || 字詞拆解為主 輔以、析文法分析
|}