「朝鮮語」:各本之異

[底本][底本]
刪去的內容 新增的內容
Chûng-koet
墨之者
無編輯摘要
第四行:
== 沿革 ==
== 字 ==
古來,朝鮮人只以[[漢字]]書[[文語]],稱之「真文」。雖有朝鮮文,稱之「諺文」而篾之。[[大韓帝國]]建國之後諺文與漢字成官文,此為「[[國漢混用文]]」。國漢文短命,今時只以朝鮮文書。
諺文兩字,世厭其蔑意,恥之,而倭政時期韓國語音學者[[周時經]]改爲[[韓文]]。今時不謂'諺文'兩字,只稱[[韓文]],[[朝鮮文]]或[[國文]]矣耳。
韓文凡二十四字,有子母之別如下:
 
第一九行:
* 西部方言,聞之[[平壤]]、[[平安北道]]、[[平安南道]]。
* 東北方言,聞之[[咸鏡南道]]、[[咸鏡北道]]。
* 中部方言,聞之[[首爾漢城]]、[[仁川]]、[[京畿道]]、[[江原道]]西部、[[忠清北道]]、[[忠清南道]]、[[大田]]。
* 嶺東方言,聞之[[江原道]]東部。
* 西南方言,聞之[[光州]]、[[全羅南道]]、[[全羅北道]]。