「玫瑰之名」:各本之異

[底本][底本]
刪去的內容 新增的內容
損齋
無編輯摘要
損齋
無編輯摘要
第一行:
'''玫瑰之名''',[[義大利]]文人、符號家'''翁貝爾托·埃可'''之嘉作也。一九八零年刊行於世,蓋爲翁氏首作。書既行,一時洛陽紙貴,各國亦爭相譯之,有漢譯六本,重譯者多,原譯者少。及今售冊千六百萬有餘矣。翁氏初題之曰梅勒克之阿德索,旋改玫瑰之名,蓋取古諺「昔之玫瑰唯存乎其名中」之意也。一九八六年,制為影像。
== 略述 ==
時公元十四世紀,教宗[[若望二十二世]]治下,神聖羅馬帝[[神聖羅馬帝路易四世|路易四世]]敗其敵腓特烈,教廷患其勢大而欲除之,遂成兩立之局,方濟會修士威廉承命調解,本篤會僧阿德索從之,行至意國皮埃蒙特[[聖邁克爾修院]]而遇凶案,遂賴威廉解之。惟其事暗晦難斷,蓋其中多有蹊蹺耳。文多雜神明之事,歷史、語言、[[隱喻]]、[[符號學]]、[[人文主義]]之談亦眾,或有謂之艱澀者焉。
== 人物 ==
*巴斯克威爾之威廉:此書之砥柱也,英格蘭人,[[方濟會]]士,能明斷而察秋毫。