「古蘭經」:各本之異

[底本][底本]
刪去的內容 新增的內容
損齋
無編輯摘要
損齋
無編輯摘要
第一行:
[[File:Chinese quran.jpg|200px|thumbnail|古蘭經中阿對照本]]
{{Template:回教}}
'''古蘭經''',亦曰'''可蘭經'''([[阿剌伯文]]:'''أَلْقُرآن'''‎),[[回教]]至聖經書也。凡三十卷百十四章六千二百三十六節,乃先知[[穆罕默德]]集錄主之真言。'''古蘭'''者,誦,吟也。奉教者以其出真主,故誦必大食語([[阿剌伯語]]),於[[伊朗]],[[中華人民共和國|中國]]或有以[[波斯語]]者。
== 彙編 ==
古蘭降示之初,未立文字,傳習之事,皆倚口傳,經以[[吉卜利勒]]降示[[先知穆罕穆德|穆聖]]曰:'''汝之唇舌勿震顫,以致吟誦倉猝。集合并吟誦此降示,固吾之所任也。吾吟誦之時,汝當靜聽吾之所誦。爾後釋之,固吾之所任也'''---[[復活篇|復活]] 第十六至十九節。
第一三行:
古蘭之彙編,多據兩處,其一曰眾人之所誦者,其二曰弟子所錄者,既彙之,必加勘,文不對口者并不存,經曰:'''吾確已降示教誨,吾固為教誨之護法者。'''---[[石谷篇|石谷]] 第九節
 
彙編既成,薩比特謄之於紙而獻伯克爾,伯克爾崩,奧馬爾繼之,奧馬爾崩,其女哈福塞繼之,是為古蘭諸本之最古者,曰“穆斯哈福”(المصحف الشريف)
== 定本 ==
自初本定稿以降數年,天方之土倍之,教徒之眾復倍之,惟言語不通,不能揚正理,公元[[六四五年]],敘利亞,伊拉克二地以釋經之道不同,幾相侵攻,督軍侯宰法急奔歸京,報之於奧斯曼,奧斯曼聞之,命速取初本,仍以薩比特主修,三人輔之,言語以[[麥加]]古來氏音為正音,復立章節之先後,既成,盡焚古蘭諸異本,以彌分歧,是為奧斯曼定本